Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Lepil A. Opekushin

en
translation: Sculpted by A. Opekushin
Publisher
VND
Published in
I︠A︡roslavlʹ
Year
2013
Pages
256
Volume1
256
Illustrations and maps
color illustrations
Cover
Hardcover
Circulation
900 copies
Language
In Russian
Weight
0.455 kg
ISBN
978-5-906275-07-3
38.7 USD
Shipping:
Add to
Add to
Незаслуженно скромное место занимает великий ваятель, без преувеличения можно сказать гордость России Александр Михайлович Опекушин - автор памятника солнцу русской поэзии Александру Сергеевичу Пушкину на одноименной площади в Москве. К сожалению, мало кто знает о бессмертных творениях скульптора. Да и пропагандируется его творчество крайне скупо. Книга Ольги Давыдовой `Лепил А. Опекушин` - первое фундаментальное издание о ваятеле. Несколько десятилетий автор по крупицам собирала сведения о нем. Символично, что книга издана в год 400-летия Дома Романовых. Именно по проекту Опекушина созданы многие памятники царям русским. Об этом читатель подробно узнает из глав `Памяти царя-освободителя` и `Александр III у храма Христа Спасителя`. Многие памятники царской династии были сметены в бурные годы революции 1917 года и Гражданской войны. Почти через сто лет историко-культурный комплекс `Вятское` в Ярославской области восстановил бюст царя-освободителя Александра II. Творческий путь Опекушина охватывает огромный исторический период (крепостное право, его отмена, Октябрьская революция и конец Гражданской войны).
0
Favorites
Delete all