Недавно искали: .boto; .remote; .local; .environment; system; keys;
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Недавно искали: .boto; .remote; .local; .environment; system; keys;
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Rossiĭskoe kitaevedenie - ustnai︠a︡ istorii︠a︡

Sbornik intervʹi︠u︡ s vedushchimi rossiĭskimi kitaevedami XX - XXI vv.

( Tom 4 )
en
translation: Russian Chinese studies - oral history - Collection of interviews with leading Russian sinologists of the XXth-XXIst centuries (Volume 4)
Publisher
Shans
Published in
M.
Year
2020
Pages
488
Cover
Hardcover
Circulation
500 copies
Language
In Russian
Weight
1.0 kg
ISBN
978-5-907277-87-8
56 USD
Shipping:
Add to
Add to
Четвёртый том серии «Российское китаеведение – устная история» содержит 10 интервью с известными отечественными китаеведами. В этих интервью, записанных в 2012–2019 гг., представлены профессиональная деятельность и судьбы героев проекта – их биографии, учёба и карьера, научные исследования, воспоминания об учителях, коллегах и учениках, взгляды на Китай, историю отечественного и мирового китаеведения, на российско-китайские отношения и т.д. В отличие от трёх предыдущих томов (изданы в 2014, 2016, 2018), большинство героев данного тома представляют более молодое поколение китаеведов, пришедшее в профессию в 1960 – 1970-х гг., в сложный период глубокого разлада советско-китайских отношений и «культурной революции», негативно повлиявших на судьбы отечественной и мировой синологии. Вторая особенность тома состоит в его более широкой географии, охватывающей, помимо Москвы, целый ряд других российских и зарубежных городов – Владивосток, Колумбус (Огайо), Новосибирск, Тайбэй, Улан-Удэ, где живут и плодотворно работают интервьюируемые коллеги. Читателям впервые достойно представлены не только столичный (А.М. Карапетьянц, В.В. Малявин, А.В. Панцов, А.А. Писарев, С.А. Серова), но также сибирский (С.А. Комиссаров, Л.Е. Янгутов) и дальневосточный (А.Л. Ивлиев, В.Л. Ларин, А.А. Хаматова) центры российской синологии. Таким образом, тексты интервью существенно дополняют устную «неофициальную историю» современного российского китаеведения и заметно расширяют его пространственную картину. Публикуемая серия является частью международного проекта "China Studies – Epistemology of the Oral History", который на сегодня охватывает около 45 стран и регионов.
0
Favorites
Delete all