Недавно искали: swagger; cores; docs; authorized keys; model; send;
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Недавно искали: swagger; cores; docs; authorized keys; model; send;
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Prevention of an arms race in outer space. Military and political aspects

Monograph

Publisher
MGIMO
Published in
M.
Year
2021
Pages
326
Cover
Soft
Circulation
100 copies
Weight
0.383 kg
ISBN
978-5-9228-2487-3
37 USD
Shipping:
6 USD
Add to
Add to
Галина Петросаняк українська поетка, перекладачка, літературознавиця. Вела літературну студію при обласній організації Національної Спілки письменників України. Перекладає з німецької мови. Серед перекладів — європейський бестселер Петера Зілагі "Остання «Вікножирафа», виданий видавництвом «Класика» у серії «Колекція Перфецького», автобіографічний роман Александра Ґранаха «Ось іде людина» (2012), автобіографія Соми Морґенштерна «В інші часи. Юні літа у Східній Галичині» (2019), оповідання Ганса Коха (2016) та ін.
У 2001 році захистила кандидатську дисертацію на тему «Поетика художньої прози Йозефа Рота». Була стипендіаткою австрійського уряду.
У 2007 році стала лауреатом премії Губерта Бурди, що присвоюється у Німеччині східноєвропейським лірикам. Вірші перекладалися французькою, німецькою, польською, англійською, російською та білоруською мовами. Авторка книжки оповідань «Не заважай мені рятувати світ» (2019) та низки есеїв. До 2016 жила в Івано-Франківську. Зараз живе у Швейцарії.
0
Favorites
Delete all