Premʹera
(
#1
)
en
translation: Premiere (#1)
Illustrations and maps
illustrations
23 USD
Add to
Add to
<Пусть на сцене всё будет так же сложно и так же вместе с тем просто, как и в жизни. Люди обедают, только обедают. А в это время слагается их счастье и разбиваются их жизни>, - говорил Антон Павлович Чехов, непревзойденный мастер драматургии. Как зритель поймет отом, что происходит во внутреннем мире героя, когда внешне он произносит, казалось бы, простые обыденные фразы? Как написать так, чтобы фраза несла в себе много слоев и смыслов и все они или хотябы часть, была бы понята режиссером и актерами, которые будут ее произносить, а затем и зрителями, которые, где-то поймут, а где-то почувствуют, - а это не менее важно, чем то, что закладывал изначально в эту фразу автор. В этом-то и заключается сложность драматургии ив этом ее особенность. Этим номером мы открываем новый драматургический альманах <Премьера>, в котором будем собирать лучшие сценарии и театральные пьесы наших авторов.