Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
0
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published

Pochtovoe vedomstvo

en
translation: Post office
Published in
M.
Year
2017
Pages
144
Cover
Paperback
Circulation
250 copies
Language
In Russian
Weight
0.175 kg
ISBN
978-5-91865-470-5
19 USD
Shipping:
6 USD
Add to
Add to
Виктор Агамов‑Тупицын — поэт и философ. А также художественный критик, что отчасти объясняет интерес к иллюстрированию, предпринятому автором стихов, вошедших в эту книгу. Стихи пытаются (порой тщетно) усидеть между двух стульев — серьезностью и абсурдизмом. То, что иронический эффект в таких случаях неизбежен, было хорошо известно не только немецким романтикам, но и российским обэриутам, обретавшимся на границе между Дада и Сюрреализмом. Почтовое ведомство «формировалось» в течение З лет (с перерывами). Название книги опосредовано тем, что вошедшие в неё тексты были частью эпистолярного обмена с друзьями и коллегами, которые, получая эти стихи по электронной почте, нередко расплачивались с их автором «той же монетой».
0
Favorites
Delete all