Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
0
0
0
Favorites
Delete all
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published

На березі часу

Не моє Заполяр'я. У чоботях Марса

en
translation: On the edge of time - Not my Polar Region. In the boots of Mars
Publisher
Aprīorī
Published in
Lʹvīv
Year
2024
Pages
440
Cover
Hard
Language
In Ukrainian
Weight
0.538 kg
ISBN
978-617-629-861-8
44 USD
Shipping:
6 USD
Add to
Add to
This publication features correspondence from the time of his service in the Soviet army, when he, a 24-year-old young writer well-known in Ukraine, was taken into the army and sent to the Arctic "for re-education". Most of the letters are to his young wife - Neonila Bilichenko and her answers. A kind of epistolary diary, because messages were written almost every day. From the epistles, pictures of everyday life in the army, the exhausting experience of separation from the beloved, the sharpened worldview of a young soldier, for whom "foreign faces, foreign language, foreign world" are incomprehensible; at the same time, we have the opportunity to learn the secrets of the creative laboratory, when the author of future literary masterpieces was formed. The letters of the 20-year-old wife contain not only her own emotional history of her relationship with her lover, but also provide interesting information about the artistic and literary Kyiv of the first half of the 1960s.
Each letter is accompanied by a lengthy commentary written by the author already in our days.
0
Favorites
Delete all