Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
0
0
Favorites
Delete all
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Kamal

Published in
Toshkent
Year
2022
Pages
368
Cover
Soft
Weight
1.178 kg
Учетный номер
UZB2222
ISBN
9789943209367
$36.00
Shipping:
$30.00
Add to
Add to
В монографии представлен анализ концепций наиболее известных российских теоретиков перевода (А.В. Федоров, Л.С. Бархударов, В.Н. Комиссаров, А.Д. Швейцер, Л.К. Латышев) в аспекте взаимосвязи теории перевода, переводческой практики и методики обучения переводу. Выбор работ ограничен фундаментальными трудами, которые в наибольшей степени повлияли на развитие теории перевода в России и во многом определили дальнейшее развитие этой науки.
Исследование проводится через призму разработанной в парижской Высшей школе переводчиков (ESIT) интерпретативной теории перевода. Представлены исходные теоретические основы исследования - базовые положения интерпретативной теории перевода и теоретические воззрения М.М. Бахтина, касающиеся проблематики смысла текста в одноязычной коммуникации. Проводится подробный анализ концепций каждого ученого, выделяются их сходства и различия с положениями интерпретативной теории перевода.
0
Favorites
Delete all