Недавно искали: test; credentials; api; средние горо; HEAD; system;
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Недавно искали: test; credentials; api; средние горо; HEAD; system;
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

И́тя ай та́бэт аба́ варгыха́т То́дэт тол хо́леӷэт (чу́мэл чаптэ́)

Selʹkupskai︠a︡ skazka. Perevod na chumelkupskiĭ dialekt selʹkupskogo i︠a︡zyka I. A. Korobeĭnikovoĭ

en
translation: Itya and his aunt lived in the bay of Karasevoy Lake... - Selkup fairy tale. Translation into the Chumelkup dialect of the Selkup language by I.A.Korobeynikova
Publisher
TGPU
Published in
Tomsk
Year
2019
Pages
72
Cover
Paperback
Language
In Russian and Selkup
Weight
0.14 kg
27 USD
Shipping:
Add to
Add to
Данное издание представляет собой публикацию селькупской сказки с популярными для фольклора селькупов героями – Итя и Пюнегуссе. Сказка была записана в 1912 г. финским исследователем К. Доннером на р. Кеть от информанта, проживавшего близ пос. Максимкин Яр. Запись оригинала была сделана на сюссыкумском диалекте селькупского языка. Для данной публикации сказка была переведена на чумэлкупский диалект селькупского языка носителем этого диалекта – Ириной Коробейниковой (Мальковой).
0
Favorites
Delete all