Недавно искали: regions ukraine; null; token; merge; topics philosophy; fetch;
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Недавно искали: regions ukraine; null; token; merge; topics philosophy; fetch;
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Az︠h︡daha eҙenăn

Maz︠h︡araly povestʹ, hunarsy i︠a︡ҙmalary

Publisher
Kitap
Published in
Ufa
Year
2021
Pages
192
Volume1
192
Illustrations and maps
color illustrations
Cover
Hard
Circulation
1500 copies
ISBN
978-5-295-07608-4
20 USD
Shipping:
Add to
Add to
Книга посвящена исследованию русской любовной лирики XIX - начала ХХ века, представленной женскими именами. Выявляются истоки и специфика психологизма А. А. Ахматовой, анализируются ее открытия в этой области и их восприятие теми, кого в 10-е годы ХХ столетия назвали подахматовками. Авторы доказывают,что в XIX веке в качестве ориентира Ахматовой были выбраны Ф. Тютчев и, предположительно, Е. Ростопчина как наиболее яркие выразители «мужской» и «женской» линий в поэзии.. Однако спустя десятилетие уже любовная лирика Ахматовой формирует новый вектор женской поэзии, позволяющий говорить о формировании историко-литературного феномена, в рамках которого фигуры третьего, четвертого, пятого рядов не менее важны, нежели «сильные» авторы (авторки), поскольку именно они образуют целостность и неразрывность контекста, в настоящее время обозначаемого как женское письмо. Наиболее репрезентативными по мнению авторов, оказались Любовь Копылова, Надежда Львова, Вера Инбер.
0
Favorites
Delete all