Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
0
0
Favorites
Delete all
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Istorii︠a︡ "Soi︠u︡za i︠a︡shcherit︠s︡y" v Prussii

Publisher
Z︠H︡ivem
Published in
Kaliningrad
Year
2023
Pages
336
Illustrations and maps
illustrations
Cover
Hard
Weight
0.635 kg
Учетный номер
N04699
ISBN
978-5-6048592-3-0
$58.00
Shipping:
$
Add to
Add to
В основе перевода лежит оригинал немецкого издания «История Общества ящерицы в Пруссии по новооткрытым источникам» Иоганнеса Фойгта, которое вышло в 1823 г. в Кёнигсберге.
Перевод – Александр Саленко.
Научная редакция – Анатолий Бахтин.
Вступительная статья и составление комментариев–Даниил Радинович.
Иоганнес Фойгт (Johannes Voigt, 1786–1863) оставил заметный след в историографии Немецкого (Тевтонского) ордена и Восточной Пруссии. Именно при нём в Кёнигсбергском университете история начала обретать собственное лицо, поэтому его справедливо называют «отцом прусской историографии». Многие его труды стали классическими и до сих пор не утратили своей актуальности. «История Общества ящерицы в Пруссии по новооткрытым источникам» было первым исследованием о малоизвестной странице истории Немецкого ордена в Пруссии – «Союзе ящерицы». В 1823 г. Фойгт опубликовал его отдельной книгой. С тех пор она стала хрестоматийной, но ни разу не переиздавалась до сегодняшнего дня.
0
Favorites
Delete all