Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
0
0
0
Favorites
Delete all
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published

Geniĭ negi

Roman A.S. Pushkina "Evgeniĭ Onegin" v svete utaennoĭ li︠u︡bovi poeta k imperatrit︠s︡e Elizavete Alekseevne, supruge imperatora Aleksandra I

en
translation: Genius of delight - Novel “Eugene Onegin” by Alexander Pushkin within the meaning of enshield poet`s love to Elizabeth Alexeievna, the Empress of Russia, wife of Emperor Alexander I
Publisher
Lukomorʹe
Published in
Taganrog
Year
2017
Pages
256
Volume1
256
Illustrations and maps
color illustrations
Cover
Hardcover
Circulation
1000 copies
Language
In Russian
Weight
1.23 kg
ISBN
978-5-902450-57-3
90 USD
Shipping:
36 USD
Add to
Add to
Пушкин считал «Евгения Онегина» своим лучшим произведением. Но писал его не для публики. Судя по срокам появления в печати глав и тонким мистификациям в черновиках, ро­ман был задуман и создавался для «одной... разумеющей его неясные стихи» персоны - императрицы Елизаветы Алексеевны. Чтобы из изгнания, вопреки запретам переписки, по-прежнему свободно общаться со своей единственной «утаенной» любовью через... отступления в романе. С Нее же «образован Татьяны милый идеал». Елизавета Алексеевна - супруга императора Александра I, женщина высшего по­рядка, кумир для людей с умом и сердцем: подвиг жен декабристов - это подражание Ей. Именно Она явила России гений Пушкина. Роман «Евгений Онегин» - главное сви­детельство этого. «Гений неги» - это фрагмент рукописи книги Ольги Зуевой «История Пушкина, подтверждаемая самим поэтом». Автор: Ольга Зуева - председатель таганрогского Пушкинского клуба.
0
Favorites
Delete all