Iншамоўныя найменнi ў беларускiм тэксце
Даведнiк
en
translation: Foreign names in the Belarusian text - Reference book
48 USD
Add to
Add to
The handbook contains instructions for the transfer of foreign names in Belarusian: names, place names and other proper named units, the writing of which is practically not regulated by textbooks and dictionaries. Among the three dozen tables are the rules of practical transcription for various languages: English, German, Spanish, Chinese, Dutch, Hungarian, Vietnamese and others. Addressed primarily to journalists, media editors, translators, publishers. It will be useful for teachers, graduate students, university students, as well as curators of foreign exhibitions and a wide range of cultural and scientific figures.