Недавно искали: de; :19999; application; 100 Museums of Georgia; topics military; startup;
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Недавно искали: de; :19999; application; 100 Museums of Georgia; topics military; startup;
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Ай няврэмат кеша луӈаттыя лэсятам монсят

Tales of A. S. Pushkin in the Khanty language

Publisher
IAmal-Media
Published in
Salekhard
Year
2021
Pages
141
Volume1
141
Illustrations and maps
color illustrations
Cover
Hardcover
Circulation
500 copies
Weight
0.240 kg
ISBN
978-5-6046107-8-7
38 USD
Shipping:
16 USD
Add to
Add to
Сказки А. С. Пушкина переведены на хантыйский язык членом Союза писателей России Геннадием Павловичем Кельчиным. Этот сборник - второе издание сказок русского писателя с авторским переводом Г. Кельчина на хантыйский язык. В него вошли три сказки Александра Сергеевича Пушкина: "Сказка о золотом петушке", "Сказка о мёртвой церевне и о семи богатырях", "Сказка о попе и работнике его Балде". В 2013 году в свет вышел двухтомник на русском и хантыйском языках: "Сказка о рыбаке и рыбке", "Сказка о царе Салтане"
0
Favorites
Delete all