Недавно искали: topics ethnography; Path; HEAD; credentials; .aws; token;
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Недавно искали: topics ethnography; Path; HEAD; credentials; .aws; token;
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Eksperimentalʹnye perevody

Publisher
Giperion
Published in
SPb.
Year
2003
Pages
352
Cover
Hardcover
Circulation
3000 copies
Weight
1.760 kg
ISBN
5-89332-076-X
25 USD
Shipping:
18 USD
Add to
Add to
Translations in verse should keep the size and verse rhythm of the original. The author of the title, a known philologist Mikhail Gasparov, breaks this rule: he translates "correct" poetry by free verse, "lyrical abstracts", shortening much of the poems. The author produces a new and unexpected manner. The offered title includes translations of various poets: Verhaeren, Euripides, Rilke, Kipling, Eluard, as well as Pushkin, Lermontov, and many others.
0
Favorites
Delete all