Eastern capital. Edo life
Japanese engravings and netsuke from the collection of the State Museum of Oriental Art
en
translation: Eastern capital. Edo life - Japanese engravings and netsuke from the collection of the State Museum of Oriental Art
Illustrations and maps
illustrations
52 USD
Add to
Add to
В 1603 г. Замок Эдо, построенный на месте бывшей рыбацкой деревни, стал ставкой военного правительства Японии и Восточной столицей страны, которой фактически управлял дом сегунов Токугава. По названию замка получил название и период правления этой династии, продлившийся с 1603 по 1863 г. В населенном чиновниками, самураями, ремесленниками, купцами и другими социальными группами городе начала формироваться особая городская среда и искусство, в котором высокие образы часто смешивались с фольклором и низовой культурой. Гравюра укие-э и нэцкэ из собрания Государственного музея Востока, ярко и многогранно раскрывают жизнь Восточной столицы на протяжении периода Эдо.