Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Sobranie sochineniĭ: v 9 tomakh

Tom 1: Rasskazy 1958-1964 gg. Posevnai︠a︡ kompanii︠a︡. Z︠H︡ivet takoĭ parenʹ. Odni; Tom 2: Li︠u︡baviny; Tom 3: Rasskazy 1966-1968 gg. Vash syn i brat. Tam, vdali. Tochka zrenii︠a︡. Strannye li︠u︡di; Tom 4: I︠A︡ prishel datʹ vam voli︠u︡ (roman i kinost︠s︡enariĭ); Tom 5: Rasskazy 1969-1971 gg. Pechki-lavochki. Ivan Stepanovich; Tom 6: Rasskazy 1972-1973 gg. Kalina krasnai︠a︡. Pozovi meni︠a︡ v dalʹ svetlui︠u︡...; Tom 7: Rasskazy 1973-1974 gg. Brat moĭ... Energichnye li︠u︡di. Do tretʹikh petukhov. A poutru oni prosnulisʹ...; Tom 8: Publit︠s︡istika. Pisʹma. Rabochie zapisi; Tom 9: Nabroski. Nezavershennoe. Stikhotvorenii︠a︡. Avtografy. Dokumenty. Dubia

( Toma 1,2,3,4,5,6,7,8,9 )
Publisher
Barnaul
Published in
Barnaul
Year
2014
Pages
3652
Volume1
400
Volume2
528
Volume3
376
Volume4
496
Volume5
408
Volume6
360
Volume7
336
Volume8
512
Volume9
236
Cover
Hard
Circulation
2200 copies
Weight
6.281 kg
ISBN
978-5-906393
326 USD
Shipping:
Add to
Add to
Парадоксальное название книги «Древнерусская литература как литература» поясняется в подзаголовке; «О манерах повествования и изображения». Имеется в виду изучение выразительности, изобразительности и образности изложения в древнерусских литературных памятниках XI—XVII вв. Книга состоит из 26 очерков, которые рас-положены по хронологии произведений, — от старейших апокрифов до «Повести о Еруслане Лазаревиче» по списку 1710-х годов.
0
Favorites
Delete all