T︠S︡ikady kholoda
Dnevnik nabli︠u︡deniĭ za kholodom
en
translation: Cicadas of cold - Cold observation diary
22 USD
Add to
Add to
«Экзотическая» лексика (имена редких минералов, устаревшие названия оттенков, специализированная терминология), галлюцинаторная, заклинательная метафорика, «онейрический синтаксис». Причастие как основной (рискованный) вращающий механизм текста. И вообще причастность всяческой пристальной глагольности. Эпитеты — частые спицы в этой вело-оптической «системе осколков и интервалов». Огромный мрачно сверкающий мир письма как мести слишком наблюдательному сердцу, растущий из «последней ерунды», бедности наблюдаемого, его обыденности, расхожести, банальности — СНТ, рабочих поселков, пустырей, лужковских новоделов, «Дикси», «Пятерочек», «Магнитов», металлобаз, теплотрасс и т. п. Короткая колюще-режущая, осколочная метафутуристическая проза Натальи Явлюхиной.