Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
0
0
0
Favorites
Delete all
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published

"Letopiset︠s︡ vskore Konstantinopolʹskogo patriarkha Nikifora" v slavi︠a︡no-russkoĭ pisʹmennoĭ tradit︠s︡ii

( Serie Paradigmy Vizantii. Vypusk 4 )
en
translation: "Chronicler soon of the Patriarch Nicephorus of Constantinople" in the Slavic-Russian written tradition
Published in
SPb.
Year
2021
Pages
240
Cover
Hard
Circulation
300 copies
Language
In Russian
Weight
0.401 kg
ISBN
978-5-86007-982-3
26 USD
Shipping:
6 USD
Add to
Add to
Исследование посвящено изучению переводного византийского памятника письменности IX в. Константинопольского патриарха Никифора. Никифор, будучи прекрасно образованным, жившим во времена Золотого века византийской хронографии, интересен не только церковно-политическими взглядами своего бурного времени, но и выбором источников и традиций повествования. В славяно-русской переводной письменности наибольшее распространение получило его сочинение, связанное с традицией малых византийских хроник, которое в оригинале называется "Χρονογραφικòν σύντομον". Книжникам Древней Руси оно было известно как "Летописец вскоре Константинопольского патриарха Никифора". Его влияние на письменную традицию связывали и с "Изборником Святослава 1073 г.", с "Повестью временных лет", с хронологическими выкладками Кирика Новгородца, с фрагментами "Жития св. блгв. кн. Александра Невского", с Кормчей и другими сочинениями. Работа состоит из двух частей - собственно исследования и издания текстов (типов и видов малых хроник), многие из которых публикуются впервые.
0
Favorites
Delete all