Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
0
0
0
Favorites
Delete all
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published

"Letopiset︠s︡ velikikh kni︠a︡zeĭ litovskikh" i "Povestʹ o Podolʹe"

Opyt kompleksnogo kriticheskogo razbora

( Serie Studiorum slavicorum orbis. Выпуск 16 )
en
translation: "Chronicle of the Grand Dukes of Lithuania" and "The Story of Podolie" - Complex critical analysis
Published in
SPb.
Year
2019
Pages
928
Volume1
928
Illustrations and maps
illustrations
Cover
Hardcover
Circulation
1000 copies
Language
In Russian
Weight
1.315 kg
ISBN
978-5-86007-918-2
62 USD
Shipping:
36 USD
Add to
Add to
В монографии исследуются вопросы происхождения и содержания таких взаимосвязанных между собой текстов, как «Dis ist Witoldes sache wedir Jagaln vnd Skirgaln», «Летописец великих князей литовских» и «Повесть о Подолье»
(конец XIV—XV в.), которые относятся к важнейшим нарративным источникам по средневековой истории Великого княжества Литовского и Восточной Европы в целом. Первая часть посвящена внешней критике памятников — их текстологии, документальным и нарративным источникам и авторству; по результатам анализа разночтений подготовлена реконструкция архетипов «Летописца великих князей литовских» и «Повести о Подолье». Заново по фотоснимкам оригиналов публикуются тексты «Dis ist Witoldes sache wedir Jagaln vnd Skirgaln» (с переводом на русский язык) и «Origo regis». Во второй части монографии дан подробный аналитический комментарий к сообщениям исследуемых нарративных произведений; на основе разработанной автором методики проведена количественная сопоставительная оценка их достоверности.
0
Favorites
Delete all