Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

България и княз Бисмарк - създателят на модерна Германия

Published in
София
Year
2013
Pages
278
Cover
Soft
Weight
0.450 kg
ISBN
9789540908298
28 USD
Shipping:
9 USD
Add to
Add to
Четвертый том серии "Золотая Орда в источниках" в основной своей части содержит сведения о событиях монгольского нашествия в Восточную Европу и Византию в первой половине XIII века (находятся в Части первой настоящего тома), написанные на европейских языках современниками и очевидцами; также туда помещаются сообщения синхронных европейских авторов о монголах и татарах из Улуса Джучи в XIV – XV вв. (находятся в Части второй настоящего тома). Для этого в основном используются источники, написанные очевидцами, современниками и участниками событий. Это и отчеты миссий к монголам, отправленных европейскими монархами и папой римским, записки путешественников (торговых, вынужденных etc), побывавших у монголов и татар в XIII – XV вв., таких как венгерские миссионеры (брат Юлиан и др.), францисканские и доминиканские миссии (Плано Карпини, Бенедикт Поляк, Рубрук, Асцелин), купцы-путешественники (семья Поло, Иосафат Барбаро и Амброджо Контарини из Венеции) и просто случайно попавшие к татарам люди, прожившие среди них много лет (Иоганн Шильтбергер). Тексты Магистра Рогерия и Фомы Сплитского представляют подробные свидетельства очевидцев и участников событий монгольского нашествия в Венгрию и на Балканы. Кроме указанных сочинений, использованы хроники и исторические сочинения авторов, живших XIII–XV вв. Это польская "Великая Хроника" (конец XIII в.), византийские истории Георгия Акрополита, продолжавшего его Георгия Пахимера (середина XIII – начало XIV в.) и Никифора Григоры (XIV в.). Кроме них широко использованы выдержки из "Анналов" польского историка Яна Длугоша (1415 – 1480), относящиеся к XIV – XV вв., перевод которых на русский язык публикуется впервые. В разделах "Дополнительные материалы", относящихся к Частям первой и второй, помещены только те выдержки из источников, которые дополняют вышеуказанные тексты как времен периода единства Монгольской империи, так и в более поздние, вплоть до 3-й четверти XV вв. Все они содержат важные детали и дополнения к материалам, представленным в двух основных частях тома. Приведе
0
Favorites
Delete all