Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
0
0
0
Favorites
Delete all
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published

Poklonitʹsi︠a︡ teni

en
translation: Bow to the shadow
Published in
M.
Year
2020
Pages
160
Volume1
160
Illustrations and maps
illustrations
Cover
Hardcover
Circulation
1000 copies
Language
In Russian
Weight
0.25 kg
ISBN
978-5-91627-242-0
21 USD
Shipping:
16 USD
Add to
Add to
«Поклониться тени» — название одного из очерков Иосифа Бродского; оно хорошо передаёт настроение этой книги, написанной его дочерьми Анной Марией и Анастасией. Одна живет в ирландской деревушке, другая — в Санкт-Петербурге. Одна пишет по-английски, другая — по-русски. Анна — художник, Анастасия — лидер музыкальной группы и литературный переводчик. По словам Михаила Барышникова «Дети, слова и ученики — то, что остаётся от великих поэтов. Книжка, где всё это вместе, пожалуй, и есть самый настоящий памятник Иосифу». Издание подготовлено к 80-летию нобелевского лауреата. Предисловие Валентины Полухиной, составление и перевод Андрея Олеара.
0
Favorites
Delete all