Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Belorussko-russkiĭ slovarʹ

Publisher
Inbelkulʹt
Published in
Smolensk
Year
2020
Pages
1360
Cover
Hard
Circulation
2640 copies
Weight
1.1 kg
ISBN
978-5-00076-054-3
48 USD
Shipping:
38 USD
Add to
Add to
Первое издание данного словаря вышло в 1989 г. в США под названием «Беларуска-расійскі (Вялікалітоўскі-расійскі) слоўнік». Новаторская работа, ломающая стереотипы как в отношении белорусского языка, так и в отношении того, как должен выглядеть переводной белорусско-русский словарь. Может использоваться как пособие по изучению лексики белорусского языка, дополнительной к общеупотребительной. Содержит более 30 000 слов и охватывает как активную лексику бело-русского языка, так и специальные термины, диалектизмы и архаизмы.
Словарь прекрасно передает особенности белорусских говоров. Многие слова, вошедшие в словарь, до сегодняшнего дня остаются зафиксированными исключительно в этой уникальной работе.
При пользовании словарём нельзя забывать, что он составлялся в прошлом столетии и поэтому некоторые слова могут выглядеть необычно. Особенно это касается научной терминологии, где, как правило, доминируют интернационализмы — слова, которые возникли не в народной речи, а были заимствованы из других языков.
В словаре учтены особенности освоения заимствований в живом народном языке. Этим объясняется фиксация в словаре таких форм, как, например, гастранома (гастрономия), Геаграфа (география), геаграфны (географический), сацалізма (социализм), Хіма (химия), хіматэрапа (химиотерапия)
0
Favorites
Delete all