Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Published
reset filters
0
0
Published
reset filters

At the table with Chekhov

What was on the table of the brilliant writer and the heroes of his books. Russian cuisine of the XIXth century

Published in
M.
Year
2025
Pages
287
Cover
Hard
Circulation
1500 copies
Weight
0.330 kg
ISBN
978-5-227-10890-6
$29
Shipping:
$6
Add to
Add to
"Кто не придает должного значения питанию, не может считаться по-настоящему интеллигентным человеком", — говорил гений русской литературы А.П. Чехов. Он был великолепным рассказчиком и ценителем вкусной еды. Самым любимым блюдом писателя были караси в сметане: "Из рыб безгласных самая лучшая — это жареный карась…" Хлебосольство Антона Павловича доходило до страсти. За его обеденным столом всегда много людей и угощений, а еду в своих произведениях он описывает с особым трепетом: "…подавали соус из голубей, что-то из потрохов, жареного поросенка, утку, куропаток, цветную капусту, вареники, творог с молоком, кисель и, под конец, блинчики с вареньем". Некоторые строки невозможно читать, не захлебнувшись слюной: "Кулебяка должна быть аппетитная, бесстыдная, во всей своей наготе, чтоб соблазн был. ‹…› Станешь ее есть, а с нее масло, как слезы, начинка жирная, сочная, с яйцами, с потрохами, с луком..." А еще писатель обожал блины: "Как пекут блины? Неизвестно… Об этом узнает только отдаленное будущее…" В. Похлебкин отмечал, что Чехов делал кулинарный антураж составной частью своих пьес, и ему это удавалось. Купите эту интересную книгу, и вы получите удовольствие от чтения и прекрасной подборки рецептов того времени.
0
Favorites
Delete all