Недавно искали: preview; remotes; fr; requests; topics bibliography; topics politics;
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Недавно искали: preview; remotes; fr; requests; topics bibliography; topics politics;
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Na perekhrestī modernu: īnspīrat︠s︡īï i︠a︡ponīzmu u praktit︠s︡ī ukraïnsʹkikh koloristīv 1900-1930 rokīv

Published in
Kiïv
Year
2020
Pages
224
Cover
Hard
Weight
1.240 kg
ISBN
978-966-518-771-4
42 USD
Shipping:
18 USD
Add to
Add to
У цій книзі розглядається процес адаптації японізму в практиці українських колористів нової хвилі: О. Мурашка, О. Новаківського, І. Северина, М. Бурачека, Ф. Кричевського. Навчаючись у європейських мистецьких закладах, речники української культури невимушено стали реципієнтами стилю модерн. Знайомство з японізмом, імпресіонізмом, символізмом та постімпресіонізмом дозволило українським колористам осягнути незвичний для них ірраціонально-суб’єктивний погляд на творчість. Основоположні антиакадемічні тенденції межі XIX–XX століть, що утворилися в мистецтві ар нуво внаслідок кризи позитивізму, виявилися світоглядним «перехрестям» у їхній творчості. Процес адаптації до формальних підстав японізму відбувався на тлі загального прилаштування до нововпроваджених візуальних стандартів ар нуво. Цей досвід став переломним моментом у творчості згаданих колористів, виявившись перехідною фазою від монохромного натуралізму до хроматичного формалізму. Дослідження вводить у науковий обіг значний фактологічний матеріал, зібраний на тлі міжнародного соціогуманітарного дискурсу межі XIX–XX століть.
0
Favorites
Delete all