Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Published
reset filters
0
0
Published
reset filters

"Poka i︠a︡ z︠h︡iva, z︠h︡iveshʹ i ty"

Z︠H︡enskie dnevniki blokadnogo Leningrada

( Serie Proz︠h︡ito )
Published in
SPb.
Year
2025
Pages
480
Cover
Soft
Circulation
1000 copies
Weight
0.630 kg
ISBN
978-5-94380-398-7
$33
Shipping:
$6
Add to
Add to
Блокадный Ленинград был «городом женщин» ― их трагический опыт послужил основой пронзительного и уникального по своему содержанию дневникового письма от первого лица. Настоящее издание продолжает серию публикаций дневников жителей блокадного Ленинграда, начатую Центром изучения эго-документов «Прожито» ЕУСПб в 2022 году. В новом томе составители обращаются к особому феномену женского дневника и блокадной женственности. В 1941‒1944 годах в блокадном Ленинграде менялись представления о социальных ролях в условиях войны и «смертного времени». Это книга о женщинах, которые в эпоху катастрофы вынесли на себе всё. Перед вами восемь дневников ленинградок. Каждый из них говорит нам о совершенно разном опыте блокады. Геолог и поэт М. Н. Воскресенская, преподаватель М. Н. Воробьева, домохозяйка Л. Д. Борель, военная медсестра А. В. Бритвина, директор детского дома Н. Г. Горбунова, партработница В. М. Капитонова, школьница М. С. Розá (Каретникова), студентка и дружинница З. Е. Кондратьева… В их свидетельствах ― жен и матерей, дочерей и сестер, возлюбленных и вдов ― мы читаем ненаписанную историю ленинградской женщины, историю, сотканную из печалей и страхов, повседневных тягот и битвы за выживание, страданий и борьбы, оплакивания утрат и ― в огромной степени ― надежды и любви.
0
Favorites
Delete all