Недавно искали: inventory; regions georgia; *.launch; manage; regions tunisia; request;
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Недавно искали: inventory; regions georgia; *.launch; manage; regions tunisia; request;
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Anthology of the Grigoriev Prize 2020

Publisher
Limbus Press
Published in
SPb.: M.
Year
2021
Pages
296
Cover
Soft
Circulation
300 copies
Weight
0.240 kg
ISBN
978-5-8370-0910-5
25 USD
Shipping:
6 USD
Add to
Add to
В монографии рассматриваются проблемы взаимопорождения культурно маркированных значений и смыслов, истоки их формирования и историческая динамика; анализируются составляющие семантики языковых единиц, обозначающие их принадлежность определенной культуре; исследуются сложные смысловые связи, возникающие при их реализации в политическом, художественном, комическом дискурсе и кинотексте. В книге рассмотрены следующие темы: Лингвокультурные особенности мировосприятия (на материале китайского и русского языков); «Страны, разделенные одним языком»: особенности британского и американского юмора; Интерсемиотический перевод русской классики средствами зарубежной кинематографии; «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»: стратегии перевода юмористических текстов и т.д. Автор: Леонтович Ольга Аркадьевна - доктор филологических наук.
0
Favorites
Delete all