Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Andric i Krleza: poetike i politike

O naraciji nacije/nacija i (knjizevnim) prelazenjima granica

Published in
Zagreb
Year
2020
Pages
730
Cover
Soft
Weight
1.708 kg
ISBN
9789533411552
82 USD
Shipping:
60 USD
Add to
Add to
Семён Яковлевич Надсон (1862-1887) — русский поэт. Отец Надсона — мелкий чиновник, сын крещеного еврея, мать — домашняя учительница, из дворян. В двухлетнем возрасте лишился отца. Росший в дворянском окружении, Надсон с детства подвергался антисемитским оскорблениям в семье деспотичного дяди-опекуна, который слезы болезненного, чувствительного ребенка называл «жидовской размазней». В «Автобиографических заметках» (1880, опубликованы в 1902) Надсон писал, что такого рода насмешки «с нечеловеческой жестокостью оскорбляли во мне память отца». Свою солидарность с еврейским народом в период, «когда одно название “еврей” в устах толпы звучит, как символ отверженья», Надсон запечатлел в стихотворении «Я рос тебе чужим, отверженный народ» (1885, опубликовано в сб. «Помощь евреям, пострадавшим от неурожая», СПб., 1901). Автор: Владимир Львович Семенов, кандидат исторических наук, доктор философских наук.
0
Favorites
Delete all