Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Against meaning

A Bilingual Anthology of Young Ukrainian Poetry

Published in
L'viv
Year
2001
Pages
104
Volume1
104
Illustrations and maps
illustrations
Cover
Hardcover
Circulation
1500 copies
Weight
0.520 kg
ISBN
966-7092-87-9
16 USD
Shipping:
16 USD
Add to
Add to
This book is the first attempt of translation the modern Ukrainian poetry into English. It presents "the freshest texts" which have appeared in Ukrainian literature during last 10 years. The translators and the authors are from one generation, so there is no talk about the "generation gap". This book suggests the best poems by each author. Many of the poems were complicated for English interpretation because of the language and cultural differences, but nevertheless it is a successful trial.
0
Favorites
Delete all