Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben

"Bez chertez︠h︡a i plana..."

Literaturnye esse

( Serie Говорим о литературе )
es ist herausgegeben in
M.
Erscheinungsjahr
2025
Seiten
262
Umschlag
Hard
Stückzahl
1000 Exemplare
Sprache
In Russian
Gewicht
0,33 kg
ISBN
978-5-87531-184-0
25 USD
Lieferkosten:
6 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
В этой книге Ефим Бершин представляет читателям эссе о настоящих больших поэтах и прозаиках, с которыми либо дружил, либо был просто знаком, но которые сыграли важную роль в его творческой жизни (среди них: Борис Слуцкий, Семен Липкин, Инна Лиснянская, Борис Чичибабин, Андрей Синявский, Мария Розанова, Игорь Волгин, Евгений Блажеевский).
Ефим Львович Бершин, поэт, прозаик, публицист, родился в Тирасполе (1951), живёт в Москве. Работал в «Литературной газете», вёл поэтическую страницу в газете «Советский цирк», где впервые были опубликованы многие неофициальные поэты. Автор пяти книг стихов («Снег над Печорой», «Острова», «Осколок», «Миллениум» и «Поводырь дождя»), двух романов («Маски духа», «Ассистент клоуна») и документальной повести о войне в Приднестровье «Дикое поле». Произведения Бершина печатались в «Литературной газете», журналах «Новый мир», «Дружба народов», «Континент», «Стрелец», «Юность», антологии русской поэзии «Строфы века» и проч.; многие его стихи переведены на иностранные языки.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen