Недавно искали: system; test; credentials; api; средние го; жестков;
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Недавно искали: system; test; credentials; api; средние го; жестков;
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Будемо жити вічно

es ist herausgegeben in
Львів
Erscheinungsjahr
2024
Seiten
88
Umschlag
Hard
Sprache
In Ukrainian
Gewicht
0,19 kg
ISBN
978-966-448-374-9
32 USD
Lieferkosten:
hinzufügen in
hinzufügen in
All the poems in this book were written by Dmytro Lazutkin during the war. The vast majority were written while serving in the ranks of the Armed Forces of Ukraine in the Melitopol and Avdiivka directions as part of the 47th separate mechanized and 59th separate motorized infantry brigades. These are tough texts, very realistic and ruthless. All the events took place in reality, all the characters are not fictional. This poetry is like fried meat of history.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen