Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben

Вiленскi трыпцiх

es ist herausgegeben in
Мiнск
Erscheinungsjahr
2020
Seiten
470
Umschlag
Hard
Stückzahl
50 Exemplare
Sprache
In Russian
Gewicht
0,61 kg
ISBN
978-985-7236-18-3
36 USD
Lieferkosten:
6 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
The autobiographical art trilogy "Vilnius Triptych" is dedicated to the years lived by writers in Belarus, and is a translation into Belarusian of three unique stories in terms of artistic design and techniques. The events of the writer's childhood are presented through the eyes of a child, accompanied by his already constant reflections on his own destiny, civilizational and political changes after the advent of Soviet power and on religious and ideological issues. The action of the trilogy unfolds against the background of the life of the families of his father and grandfather, a small landowner from Krevo, from 1938 to 1946, touches on the peaceful life of the family in Maladzyechna and survival under German occupation. The book is completely apolitical, imbued with historical knowledge, a sense of love for the land of the ancestors, ethnic forgiveness and reconciliation. The second story of the trilogy - "The Family of Abachev" - written in the genre of hymn prose, hitherto unheard of in Belarus, is a unique anthem of love for the Fatherland.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen