Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Ukrainskai︠a︡ muza

Perevody iz klassicheskoĭ antologii

es ist herausgegeben in
Krasnodar
Erscheinungsjahr
2016
Seiten
142
Band1
142
Illustrationen und Karten
illustrations
Umschlag
Soft
Stückzahl
250 Exemplare
Gewicht
0,200 kg
ISBN
978-5-94215-311-3
22,5 USD
Lieferkosten:
16 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
Прасковья Михайловна Кирий переводила на русский язык стихи украинских поэтов конца XIX – начала XX века, а также стихи своего супруга - Алексея Андреевича Кирия, которого в конце его жизненного пути по праву называли «старейшим поэтом Кубани». Он был той связующей нитью, которая соединяла дореволюционный и советский периоды литературного развития края. А еще его называли «поэтом трех народов»: в его творчестве причудливо переплелись три северокавказские литературы – русская, украинская, адыгейская. Он был член Союза писателей СССР и Адыгеи с 1939 года.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen