Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Dve progulki s Ilʹeĭ Kabakovym

es ist herausgegeben in
M.
Erscheinungsjahr
2024
Seiten
344
Illustrationen und Karten
illustrations
Umschlag
Hard
Stückzahl
1200 Exemplare
Gewicht
1,605 kg
Учетный номер
M22283
ISBN
978-5-98051-255-2
$94,00
Lieferkosten:
$48,00
hinzufügen in
hinzufügen in
Перед вами уникальная книга – первая публикация расшифрованных текстов и фотографий из личного архива Юрия Роста.
Летняя московская прогулка двух друзей Юрия Роста и Ильи Кабакова, тогда еще мало кому известных и совсем не знаменитых, превратилась в ностальгическое путешествие по пустынным субботним улицам с разговорами, окрашенными «странной печалью», о прошедших временах и нелегкой судьбе неформальных художников.
Илья Кабаков – один из самых известных в мире современных русских художников, обладавший даром из «обыденного, необязательного и случайного создавать новую, особенную, кабаковскую метафорическую реальность». Юрий Рост – известный журналист, фотограф, автор десятка книг, актер, автор-исполнитель циклов популярных телепередач.
Темы разговоров, которые читатель найдет в этой книге, очень разные и часто неожиданные: московские – о странной жизни художников-нонконформистов и способах выживания неформального искусства за «железным занавесом», беседы в Нью-Йорке – о художнике, оказавшемся в реалиях чужой культуры, о судьбе его произведений, о победах и неудачах, о востребованности и славе.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen