Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben

Dvenadt︠s︡atʹ sluz︠h︡ebnykh leksem drevnekitaĭskogo i︠a︡zyka (V–III vv. do n. e.)

Monografii︠a︡

Verlag
VKN
es ist herausgegeben in
M.
Erscheinungsjahr
2023
Seiten
328
Umschlag
Hardcover
Stückzahl
300 Exemplare
Sprache
In Russian
Gewicht
0,564 kg
ISBN
978-5-907620-20-9
42 USD
Lieferkosten:
6 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
Настоящая монография посвящена лексикографическому описанию двенадцати наиболее употребительных служебных лексем древнекитайского языка (V—III вв. до н. э.). Для каждой лексемы приводится ее частеречная принадлежность, перечень толкований лексико-грамматических значений, примеры употребления; выполняется анализ значений лексемы в составе фразеологизмов типа чэнъюй; даются краткие сведения об употреблении лексемы в современном китайском языке. Часть значений поясняется с использованием деревьев предложений. Значительное внимание уделяется анализу лексической сочетаемости рассматриваемых служебных слов. При изложении их грамматических значений акцент делается на том, маркером какого словосочетания является рассматриваемая лексема.
Приводится система упражнений, нацеленных на выработку навыков, необходимых для определения значений рассматриваемых служебных лексем в предложениях на древнекитайском языке.
Примеры употребления лексем заимствованы из текстов таких произведений, как «Лунь юй», «Мэн-цзы», «Сюнь-цзы», «Мо-цзы», «Дао дэ цзин», «Чжуан-цзы», «Хань Фэй-цзы» и «Янь-цзы чунь цю».
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen