Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben

Perevodcheskai︠a︡ ret︠s︡ept︠s︡ii︠a︡ stikhov i prozy i︠a︡ponskikh poetov

Monografii︠a︡

( Serie Лучшее научное издание ДВФУ )
Verlag
DVFU
es ist herausgegeben in
Vladivostok
Erscheinungsjahr
2024
Seiten
174
Band1
174
Illustrationen und Karten
color illustrations
Umschlag
Soft
Stückzahl
500 Exemplare
Sprache
In Russian
Gewicht
0,254 kg
ISBN
978-5-7444-5663-4
44 USD
Lieferkosten:
16 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
Монография посвящена анализу произведений японских поэтов Фудзивара Тэйка (1162-1241), Мацуо Басё (1644-1694), Такамура Котаро (1883-1956) - переводу классики и современности на русский и английский языки. Раскрываются особенности японоязычных текстов, их идейно-художественная направленность, лингвокультурное содержание, индивидуальные качества авторской стилистики. Привлекаются сочинения традиционной японской литературы для выявления ассоциативного подтекста. Анализируются переводческие трансформации. Адресована востоковедам, студентам, аспирантам и широкому кругу читателей, интересующихся языком, литературой, культурой Японии, вопросами художественного перевода. Рекомендована для подготовки бакалавров по направлению 58.03.01 "Востоковедение и африканистика", специалистов по направлению 45.05.01 "Перевод и переводоведение", магистрантов по направлению 58.04.01 "Востоковедение и африканистика".
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen