Iсцi ўдваiх
Лiрыка
es ist herausgegeben in
Мiнск
46 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
To love nature means to love the Motherland. These words can be used as an epigraph to the new book by Fyodor Gurinovich, in which the author's translation into Russian is given next to each poem.
"In Belarusian poetry, Fyodor Gurinovich is unlike anyone else. No one, except for him, writes so masterfully and psychologically accurately about the full drama of the life of animals. And in world poetry, he has a great predecessor - the English poet Ted Hughes." This is how the well-known Belarusian poet and literary critic Yury Sapazhkov wrote about the work of his colleague in the book "On the space of the word".