Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben

Iсцi ўдваiх

Лiрыка

es ist herausgegeben in
Мiнск
Erscheinungsjahr
2022
Seiten
300
Umschlag
Hardcover
Stückzahl
300 Exemplare
Sprache
In Belarusian
Gewicht
0,456 kg
ISBN
978-985-581-567-0
46 USD
Lieferkosten:
6 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
To love nature means to love the Motherland. These words can be used as an epigraph to the new book by Fyodor Gurinovich, in which the author's translation into Russian is given next to each poem.
"In Belarusian poetry, Fyodor Gurinovich is unlike anyone else. No one, except for him, writes so masterfully and psychologically accurately about the full drama of the life of animals. And in world poetry, he has a great predecessor - the English poet Ted Hughes." This is how the well-known Belarusian poet and literary critic Yury Sapazhkov wrote about the work of his colleague in the book "On the space of the word".
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen