Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Z︠H︡enskai︠a︡ linii︠a︡ v russkoĭ poezii

Do i posle A.A. Akhmatovoĭ

es ist herausgegeben in
SPb.
Erscheinungsjahr
2023
Seiten
204
Umschlag
Hardcover
Stückzahl
500 Exemplare
Sprache
In Russian
Gewicht
0,35 kg
ISBN
978-5-4469-2101-0
26 USD
Lieferkosten:
hinzufügen in
hinzufügen in
Книга посвящена исследованию русской любовной лирики XIX - начала ХХ века, представленной женскими именами. Выявляются истоки и специфика психологизма А. А. Ахматовой, анализируются ее открытия в этой области и их восприятие теми, кого в 10-е годы ХХ столетия назвали подахматовками. Авторы доказывают,что в XIX веке в качестве ориентира Ахматовой были выбраны Ф. Тютчев и, предположительно, Е. Ростопчина как наиболее яркие выразители «мужской» и «женской» линий в поэзии.. Однако спустя десятилетие уже любовная лирика Ахматовой формирует новый вектор женской поэзии, позволяющий говорить о формировании историко-литературного феномена, в рамках которого фигуры третьего, четвертого, пятого рядов не менее важны, нежели «сильные» авторы (авторки), поскольку именно они образуют целостность и неразрывность контекста, в настоящее время обозначаемого как женское письмо. Наиболее репрезентативными по мнению авторов, оказались Любовь Копылова, Надежда Львова, Вера Инбер.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen