Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Dnevnik Vilʹni︠u︡sskogo getto

Verlag
DEAN
es ist herausgegeben in
SPb.
Erscheinungsjahr
2019
Seiten
160
Umschlag
Hardcover
Stückzahl
500 Exemplare
Sprache
In Russian. Translated from English
Gewicht
0,305 kg
ISBN
978-5-6043573-0-9
23 USD
Lieferkosten:
6 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
Автор «Дневника Вильнюсского гетто» Ицхок Рудашевский — мальчик, не доживший до своего 16-летия. Ицхок описал страшные условия, в которых вынуждены были находиться люди, перед чьими глазами постоянно маячил призрак Понаров — места истребления евреев Вильнюса. Даже в гетто дети стремились к учебе и совершенствованию. В этом их поддерживали такие же обреченные на смерть преподаватели. Учеба помогала хотя бы на время отвлечься от тех страшных реалий, в которых они существовали. Ицхок обращается к нам: «Я считаю, что абсолютно всё должно быть записано, даже самые кровавые события, чтобы потом всё было учтено». Рукопись «Дневника Вильнюсского гетто» Ицхока Рудашевского хранится в архивах Научно-исследовательского института языка идиш (YIVO) в Нью-Йорке. В 1968 году «Дневник» был издан на иврите, а в 1973-м — на английском языке с использованием всех текстологических исследований, которые предшествовали предыдущему изданию. В 2019 году «Дневник» был опубликован на литовском языке. На русском языке публикуется впервые.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen