Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben

Sudʹba na fone XX veka

Vospominanii︠a︡ M.V. Pikkelʹ

es ist herausgegeben in
Arkhangelʹsk
Erscheinungsjahr
2017
Seiten
304
Band1
304
Illustrationen und Karten
illustrations; photos
Umschlag
Hardcover
Stückzahl
500 Exemplare
Sprache
In Russian
Gewicht
0,615 kg
ISBN
978-5-91378-137-6
46 USD
Lieferkosten:
hinzufügen in
hinzufügen in
У вас в руках мемуары человека мудрого и светлого, обладавшего даром врачевания, невероятно тонко чувствовавшим Слово. Будучи дочерью полкового врача Царской Apмии, крестницей императрицы Марии Фёдоровны Романовой, а с приходом Советской власти «лишенкой», Мария Пиккель, несмотря на превратности жизни, сумела достичь высоты профессионального мастерства (доктор медицинских наук), внесла в медицину бесценный вклад, востребованный и по сей день.
Прожив 97 лет, Мария Пиккель неизменно излучала нескончаемую доброту и, по мнению соотечественников, являла собой идеальный образ врача. В книге немало размышлений об уникальных, сопутствовавших ей по жизни личностях, так или иначе связанных с врачеванием. Среди них сосланный в Архангельск легендарный хирург Валентин Феликсович Войно-Ясенецкий (святой Лука) и Фёдор Дмитриевич Никитин - личный врач ceмьи Льва Толстого и Максима Горького. Под занавес жизни Мария Владимировна с вдохновением переводила на русский язык произведения классиков мировой литературы: Рильке, Байрона, Рембо, Верлена...
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen