Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Бойната история на X пехотен Родопски полк

es ist herausgegeben in
София
Erscheinungsjahr
2021
Seiten
400
Umschlag
Soft
Gewicht
0,676 kg
ISBN
9786197186482
36 USD
Lieferkosten:
9 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
Первые стихотворные отклики на трагедию появились ещё в 1941 году. Первая антология таких откликов вышла в 1981 году в Тель-Авиве. В новую антологию, выходящую к 80-летней годовщине трагедии, усилиями двух киевских издательств – «Мемориального центра Холокоста Бабий Яр» и издательства «Дмитрий Бураго» включено 133 стихотворения 95 авторов – на русском или на украинском языке, в том числе в переводе с идиша. Название антологии – «Овраг смерти – овраг памяти. Стихи о Бабьем Яре», составителями выступают Павел Полян и Дмитрий Бураго. Антология выходит в двух книгах. Ядро первой – сами стихи, расположенные хронологически, предваряемые вводной заметкой и снабжённые аннотированным алфавитом авторов и переводчиков. Вторая книга – приложение к первой – собрание эссе Павла Поляна о Бабьем Яре. Антология проиллюстрирована фотографиями и факсимиле архивных документов. Вольно или невольно она служит своего рода эхолотом – как бы сейсмографом времени, навсегда сжатого в этом трагическом овраге.
В настоящую подборку включены избранные стихи из антологии.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen