Недавно искали: validate; de; topics culture; locale; eric; buttons;
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Недавно искали: validate; de; topics culture; locale; eric; buttons;
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Kniga angela Razieli︠a︡

2-e izdanie, obʺedinennoe, ispravlennoe i dopolnennoe

( Serie Code Grimoire )
es ist herausgegeben in
SPb.
Erscheinungsjahr
2024
Seiten
760
Illustrationen und Karten
illustrations
Umschlag
Hard
Stückzahl
300 Exemplare
Gewicht
1,000 kg
Учетный номер
P68094
ISBN
978-5-94396-270-7
$112,00
Lieferkosten:
$48,00
hinzufügen in
hinzufügen in
Книга "Сефер Разиэль ха-Малах" (Книга ангела Разиэля) - одна из самых известных книг в истории еврейского мистицизма, авторитет которой был воспринят на Западе. Для нашего перевода выбрана книга, изданная в Амстердаме в 1701 году, которая воспроизводит средневековый рукописный источник. Ее текст сопоставляется с виленскими изданиями 1876 и 1878 годов, где исправлены многие опечатки и сделаны некоторые правки. Книга эта труднодоступна, так как ранее не была переведена достойно и полноценно ни на один европейский язык. Причина во многом заключается в сложности самого текста, его прочтение требует больших усилий и знаний. Между тем сама книга чрезвычайно популярна в еврейской традиции и, являясь антологией, вобрала в себя разные пласты развития магии, представила саму ее историю. Сефер Разиэль использовали в том числе как "сгулу", то есть особое "чудесное" средство - само наличие этой книги дома давало возможность привлекать достижения положительных результатов в жизни.
Задача данного критического перевода - ознакомить широкий круг читателей со столь важной книгой, сопроводив ее комментариями, позволяющими адекватно воспринимать этот текст. Дать возможность не просто прочитать загадочные фразы, ангельские имена и разобраться в начертаниях, но и осознать их контекст, их подлинный смысл, раскрывающий попутно разные стадии развития еврейской мистики.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen