Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

“Vozdoukh tchist” (LAir est pur)

Le livre de la poesie russe et français

es ist herausgegeben in
Cheli︠a︡binsk
Erscheinungsjahr
2018
Seiten
152
Umschlag
Hard
Gewicht
0,425 kg
ISBN
978-5-903322-84-8
29 USD
Lieferkosten:
hinzufügen in
hinzufügen in
Книга «Воздух чист...» - жест беспрецедентной открытости русской поэзии для французской культуры. В книгу вошли стихотворения русских поэтов, переводы этих стихов на французский язык, а также стихотворения французских поэтов и вариации на эти стихотворения, сделанные русскими поэтами, представителями УПШ (Уральской поэтической школы) в рамках проекта «Жестикуляция». Все переводы выполнены переводчиками, для которых родным является русский язык. Антология «Воздух чист...» - это результат сотрудничества проектов «Жестикуляция» (проект Уральской поэтической школы) и «Другое небо» (проект редактора портала Словолга Ольги Соколовой в партнёрстве с поэтической ассоциацией Парижа и регионов Le Printemps des Poetes). Проект «Воздух чист...» - результат независимой культурной и финансовой инициативы группы русских интеллектуалов, что, кроме всего прочего, включало безвозмездный труд поэтов, художника, культуртрегеров, некоторых переводчиков и издателя.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen