Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Камінний хрест. Новели

es ist herausgegeben in
Харьків
Erscheinungsjahr
2021
Seiten
254
Umschlag
Hardcover
Sprache
In Ukrainian
Gewicht
1,27 kg
ISBN
978-966-03-9565-7
25 USD
Lieferkosten:
18 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
The Ukrainian writer-realist Vasyl Stefanyk (1871-1936) was an innovator in literature, not transformed by the mayor of the literary, dramatic for the zmist and very lyrical for the sound of social and psychological novels. The heroes of Vasyl Stefanyk's creations relate to the inter-world situation, the tragedy of the novelists who are experiencing like a master (“I’m all that I wrote, I was sick”). The scribe lives a Pokutsky dialect, conveys living, like life itself, images of tragic action, like it’s ill-humored to be written with literary language. Until seen, the novels of the books "Blue Book", "Stone Chrest", "Road", "Moє Slovo" and "Moн Slovo" were gone. The author of those self-sufficient elders and tragedies of their own companies near the rural homelands Sama-Samiska, Angel, Osin, Katrusya, Novina), emigration over the ocean of Galician village at the turn of the 19th and 20th centuries.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen