Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Бижээчи

es ist herausgegeben in
Kyzyl
Erscheinungsjahr
2018
Seiten
200
Umschlag
Soft
Gewicht
1,000 kg
Учетный номер
E03807
ISBN
978-5-7655-0873-2
$20,00
Lieferkosten:
$18,00
hinzufügen in
hinzufügen in
Повесть о юном Тежекене, способном послушнике буддийского монастыря. В 80-ые годы 19 века он становится свидетелем нечеловеческих пыток, истязаний шестидесяти отчаянных смельчаков, восставших против власти и потерпевших жестокое поражение. Познав горькую правду жизни, Тежекен, прослывший в народе как Бижээчи – писарь, мучительно размышляет о несправедливости этого мира. Под воздействием грозных событий меняются его мысли, взгляды на жизнь, его жизненная позиция. Он встречает свою любовь, и, чувствуя единение с родными людьми, перерождается к новой жизни. В 2015 г. на республиканском литературном конкурсе им. Народного писателя Тувы М. Б. Кенин-Лопсана молодой писатель Александр Сюр-оолович Ондар завоевал первое место за изданную в 2012 г. повесть на тувинском языке «Дан хаяазында амыдырал дынагымы» («Течение жизни на предрассветной заре»). Повесть состоит из трех глав и пояснения устаревших тувинских слов.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen