Zeigen auf:
Transliteration lat.
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration lat.
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration lat.
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Problemy rossiiskogo zakonodatel'stva: istoriia i sovremennost'

Materialy XII mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii, Tol'iatti, 26-27 fevralia 2015 g.

es ist herausgegeben in
Samara
Erscheinungsjahr
2015
Seiten
164
Umschlag
Soft
Stückzahl
200 Exemplare
Gewicht
0,195 kg
Учетный номер
V03249
ISBN
978-5-98996-157-3
$28,00
Lieferkosten:
$6,00
hinzufügen in
hinzufügen in
"Непременно прочитай "Тетрадь, найденную в Сунчоне" Романа Кима. Это вещь!" — советовал Аркадий Стругацкий, будущий знаменитый фантаст, брату Борису в письме с Камчатки осенью 1952 года. Фамилия создателя "этой вещи" на тот момент ничего не говорила любителям приключенческой прозы. Сын бывшего казначея корейского короля, проживший десять лет в Токио. Самый молодой советский профессор-японовед. Специалист по японской литературе, вхожий в круг передовых московских писателей, и одновременно один из лучших оперативников ОГПУ—ГУГБ, в середине 1930 х отвечавший за всю контрразведывательную работу по японской линии в Москве. При Ежове, затем при Берии обвинялся в тягчайшем преступлении — измене Родине, но благодаря своим исключительным знаниям избежал расстрела, был приговорен к 20 годам заключения, а в 1945 году досрочно освобожден и к тому же награжден медалью "За победу над Японией"! К началу 1970-х общий тираж сочинений Романа Кима дорос до знаковой отметки в миллион экземпляров. Но писатель ушел в мир иной, а на литературном небосводе появились новые звезды жанра. Первой величиной среди них стал Юлиан Семенов со своим циклом романов о Максиме Исаеве — Максе фон Штирлице. И мало кто знал, что образ Максима Максимовича подсказал ему автор "Тетради", "Кобры под подушкой" и "Школы призраков".
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen