Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Stikhi 1984–1996

es ist herausgegeben in
M.: Ekaterinburg
Erscheinungsjahr
2017
Seiten
70
Umschlag
Soft
Gewicht
0,086 kg
ISBN
978-5-7584-0177-4
12 USD
Lieferkosten:
6 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
Сегодня кажется, что эти стихи, написанные "на стыке бытия и не", в смутные времена разрушения Союза, когда бесчинство сходило за доблесть, а количеством уехавших из этой страны измеряли уровень обретенной свободы, И нужны были прежде всего для того, чтобы решительно, буквально черным по белому, заявить о своей позиции, никак не согласной с демонстративным цинизмом, растерянностью и бессильной злобой.
Итак, из этой страны я никуда не еду.
У него - поэта - был к разрушителям свой, особый счет:
Кто выжил здесь, тот ко всему привык. Но как оставить русский мой язык. Боюсь уйти. Они его растащат.
Поэтому "Я не желаю родины иной" звучит как присяга.
Человек деятельный и бесстрашный, он принял все вызовы жизни, оказавшейся круче и требовательней поэзии. Знаменитый горожанин, трибун, основатель фонда "Город без наркотиков" и уже потому воин, историк, меценат, писатель, всякий раз он оказывался на передовой - "Сила в правде!" - р. упорная, многолетняя, верность его сторонников и его противников говорит о том, что он на своем месте.
Майя Никулина, Екатеринбург, май 2017
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen