Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Bumagi Korolevy Gret︠s︡ii Velikoĭ Kni︠a︡gini Olʹgi Konstantinovny

Pisʹma bratu Konstantinu za 1892-1893 gg.

( Serie Бумаги Константиновичей Дома Романовых - Kniga 7 )
es ist herausgegeben in
M.
Erscheinungsjahr
2025
Seiten
512
Band1
512
Illustrationen und Karten
illustrations
Umschlag
Hard
Stückzahl
30 Exemplare
Gewicht
0,750 kg
ISBN
978-5-4465-3584-9
96 USD
Lieferkosten:
39 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
В издании впервые опубликован полный текст писем Королевы Греции Великой Княгини Ольги Константиновны (1851–1926), дочери Великого Князя Константина Николаевича и супруги Короля Греции Георга I, своему младшему брату — Великому Князю Константину Константиновичу (1858–1915). Письма охватывают период с 1892 по 1893 год включительно. В каждом послании брату Королева подробно описывала свои переживания, связанные как с политической ситуацией в Греции, так и семейными событиями: кончиной отца Великого Князя Константина Николаевича, пополнением семейства старшего сына кронпринца Константина, постоянно вспоминая о безвременной смерти дочери— Великой Княгини Александры Георгиевны в 1891 году. По собственному утверждению Королевы, благодаря переписке с братом ей «становилось легче» в самые тяжелые минуты.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen