Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Ne perevodom edinym...

Perevody, rasskazy, statʹi, esse, ocherki

es ist herausgegeben in
Cheboksary
Erscheinungsjahr
2017
Seiten
223
Umschlag
Hard
Stückzahl
500 Exemplare
Gewicht
0,275 kg
Учетный номер
V08108
ISBN
978-5-7670-2580-0
$26.10 $13.05
Lieferkosten:
$15.00
hinzufügen in
hinzufügen in
Книги известного переводчика Зои Романовой начинается с раздела «Жемчуг, оправленный в русское слово», в который во­шли несколько лучших рассказов и повестей чувашских писателей в ее переводе. Второй раздел «Своя колея» включает оригиналь­ные произведения автора - рассказы, эссе, статьи и очерки. За­вершает книгу раздел «Благодарю за внимание». В него входят отзывы о творчестве Зои Романовой, а также интервью с ней. Зоя Романова - известный переводчик, редактор, член Союза писателей СССР, заслуженный работник культуры Чувашской Республики (1996), лауреат Государственной премии республики в области литературы и искусства.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen