Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Novyĭ kommentariĭ k "Evgenii︠u︡ Oneginu"

es ist herausgegeben in
M.
Erscheinungsjahr
2021
Seiten
408
Umschlag
Hardcover
Stückzahl
500 Exemplare
Sprache
In Russian
Gewicht
0,51 kg
ISBN
978-5-94881-499-5
24 USD
Lieferkosten:
hinzufügen in
hinzufügen in
В книге исследуется пушкинская мистификация в «Евгении Онегине». Заметив, что читатели поэзии воспринимают в стихах «я» исключительно как «я» Автора, Пушкин подшутил над нами, сделав повествователем в романе не себя, а указания, кто является повествователем, спрятал в середину романа - да так, чтобы мы эти подсказки как можно дольше не замечали. В результате без малого 200 лет читатели открывают эту книгу и, будучи уверенными, что повествование ведется от лица Пушкина, читают не то, что Пушкин написал.
Между тем фигура повествователя определяет писательскую точку зрения: открывая любую книгу, мы с первых страниц подсознательно решаем для себя, кто нам рассказывает предлагаемую историю, и только этот ориентир делает доступным понимание текста и замысла писателя. Поскольку мы зашорены многолетним ошибочным восприятием романа, настало время публиковать его с параллельным комментарием, разъясняющим литературно-исторический контекст, идеологию романа, а также причину и смысл осуществленной Пушкиным мистификации.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen