Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

"Mimesis so-zert︠s︡anii︠a︡" i. "mimesis so-uchastii︠a︡" v istorii russkoĭ dramy XVII– XXI vv.

es ist herausgegeben in
SPb.
Erscheinungsjahr
2018
Seiten
296
Umschlag
Soft
Stückzahl
300 Exemplare
Gewicht
0,465 kg
Учетный номер
P63336
ISBN
978-5-4469-1343-5
$27,00
Lieferkosten:
$6,00
hinzufügen in
hinzufügen in
Предлагаемая монография представляет собой опыт построения «теоретической истории» русской драмы, т.е. анализ глубинного уровня смены литературных направлений, течений и групп, реализующейся в истории драмы. Специфика драматических текстов не сводится исключительно к литературной: драматическое произведение одновременно принадлежит другому искусству — театру. Поэтому в монографии учитывается жесткая связь драмы и с театром, и с такими сферами театрализованного социального бытия, как ритуал, повседневная театрализация, игра. В качестве инструмента анализа используется общая оппозиция двух моделей театрально-драматических текстов: «мимесис со-участия» / «мимесис со-зерцания». Их основное различие прежде всего заключается в том, что модель «мимесиса со-участия» допускает поэтологическое общение сцены с залом, а модель «мимесис со-зерцания» — не допускает. Каждая глава посвящена моноанализу какой-либо одной русской пьесы (или одной темы, связанной с историей русской драмы).
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen